11 noiembrie 1918 este o data reper in istoria Europei, in aceasta zi Germania a semnat armistitiul prin care s-a incheiat primul razboi mondial, dar si o zi importanta pentru Polonia. In urma cu 98 de ani in aceasta zi Polonia si-a recapatat independenta dupa 123 de ani.
In acest an, ca si in ultimii doi, vom sarbatori ziua Poloniei si ziua Romaniei pe data de 1 decembrie, la Centrul de Limba si Cultura Poloneza. Daca acum doi ani am gustat preparate poloneze, anul trecut un mixt de preparate romane si poloneze, anul acesta nu stiu cu ce ne va surprinde Magdalena Filary.
Chiar daca agenda centrului este destul de incarcata cu activitati culturale, eu as dori niste dezbateri pe tema literaturii poloneze. Dupa cum stiti Polonia are o traditie literara si multi scriitori de top care pe langa ca au castigat inimile cititorilor sunt si laureati ai premiilor Nobel pentru literatura.
Eu am adaugat in acest gif doar 5: Wislawa Szymborska, Czeslaw Milosz, Isaac Bashevis Singer, Władysław Reymont, Henryk Sienkiewicz. As mai fi adaugat pe Gerhart Hauptmann si Günter Grass, ambii nascuti in teritoriul Poloniei de astazi, dar considerati ca apartinand literaturii germane.
Oare dupa ce criteriu este socotit un scriitor ca apartinand unui popor anume? Sa fie locul nasterii, limba in care scrie, locul unde traieste sau cel in care moare?
De exemplu Günter Grass s-a nascut in 1927, Danzig oras liber la aceea data, astazi Gdańsk Polonia, ca adolescent a fost in Waffen-SS si apoi a fost luat prizonier de catre americani si dus intr-un lagar de prizonieri in Bavaria. S-a mutat in Berlin unde intre 1983 – 1986, a detinut presedintia Academiei de Arte si si-a scris cartile in limba germana. A murit in 2015 la Lübeck, Germania.
Isaac Bashevis Singer (Icek Hersz Zynger) s-a nascut la Leoncin, Polonia, ca fiu al unui rabin, a emigrat la 33 de ani in SUA si a scris numai in idis. S-a casatorit cu o evreica nemtoaica, Alma care nu stia idis, A murit in 1991 la 88 de ani in Surfside, Florida, SUA.
Günter Grass este considerat scriitor german, iar Isaac Bashevis Singer polonez. De fapt nu-i asa importanta nationalitatea lor, cat faptul ca au daruit lumii opere de literatura.
As vrea ca la unele din intalnirile noastre la Centrul de Cultura si Limba Poloneza sa vorbim despre mostenirea literara a tuturor scriitorilor nascuti pe plaiul polonez si astfel sa-mi pot intregi tabloul cultural.
La multi ani, Polonia!
La multi ani, Romania!
25 de comentarii la „Ceas aniversar la Centrul de Cultura si Limba Poloneza. Discutii despre mosteniri literare.”
Chestia cu nationalitatea autorilor mentionata post-mortem in toate registrele poate este si o chestie personala. Poate de-a lungul vietii autorii respectivi au apartinut mai multor popoare si au vrut sa ramana in istorie ca facand parte doar din cel de care sufletul lor era mai apropiat. Maybe? 😕 Sau or fi niste chestii legate de radacinile pe care le aveau, mai ales daca si stramosii lor au fost scriitori.
Nu stiu, pe mine m-au pierdut, ca nu inteleg nimic. Pe acelasi principiu peste cativa ani poate si Herta Müller o sa fie considerata scriitor german si nu roman.
Interesant.
Ce dragut, si eu am terminat la Unviersitatea Bucuresti, la limba Ceha si la fel faceam la Centrul Ceh niste petreceri tare reusite cu tot felul de specialitati culinare si bere ceheasca <3
Stii ce mie mi-e necaz? Nu reusesc sa particip la cursurile de limba poloneza si as avea sanse destul de mari ca prind usor pentru ca am facut la scoala limba rusa.
mi se pare fascinanta diversitatea culturala si lingvistica din ziua de azi! as vrea ca si la noi sa fie astfel de evenimente, organizari, care sa ne ajute sa cunoastem mai multe despre poprul nostru, dar si despre cele vecine
Da, este o infratire la nivel de cultura, pasiune, emotie intre craioveni si lectora universitara Magdalena Filary, cea care organizeaza diverse activitati prin care promoveaza limba si cultura poloneza.
Nu le am cu literatura poloneza, insa am mancat la un restaurant cu specific polonez si mi-au placut extrem de mult preparatele servite. 😀
Ai anticipat ce s-a intamplat la intalnirea noastra, am mancat pierogi, o specialitate poloneza si au fost foarte buuune!
Interesant subiectul. Imi plac toate intalnirile la care participi 🙂
Interesanta postare , nu am citit nimic de autorii polonezi.
Este bine ca ne mai reamintim si putina istorie!Un articol foarte interesant!
Abia m-am chinuit sa citesc acele nume poloneze :)) :)) , nu am citit pana acum nimic de acesti autori.
La capitolul citit corect nici eu nu stiu daca ma incadrez, iar de citit i-am citit pe unii dupa ce au luat premiul Nobel, inainte nu auzisem de ei.
Un articol foarte interesant.In urma cu cativa ani,am citit Podul de catifea,scrisa de Czeslaw Milosz.
Stii ca sunt in urma cu cititul nu? Nici nu stiu daca aam vifat vreun autor polonez. Poate sa fi fost polonez si sa nu il fi stiu eu dupa nume 😀 Shame on me.
Sigur ai citit, poate nu pe cei enumerati acum de mine, dar de Henryk Sienkiewicz, Bolesław Prus, Władysław Reymont, Witold Marian Gombrowicz sau Adam Bernard Mickiewicz.
Cred ca o astfel de intalnire te ajuta sa cunosti si o alta fateta a literaturii.
Cunoastem prea putin din literatura poloneza si aceste intalniri ne pot ajuta in acest sens.
Chiar, ca nu am citit nici o carte scrisa de autor polonez 🙁
Interesant articol. Sunt informatii noi pentru mine.
la multi ani tuturor! pace sa fie!!
As vrea sa se organizeze astfel de intalniri in mai multe orase/locatii.
Autorii polonezi imi sunt complet straini
Cred ca dupa locul nasterii sau la o adica dupa cetatenie.